Greeting
1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the Dispersion: Greetings.
Ἰακωβος θεοῦ καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος (Iakōbos theou kai kyriou Iēsou Christou doulos) — v.1: "James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ" — the author identifies himself simply as δοῦλος (doulos), meaning "slave" or "servant." This is a term of radical self-abasement and devotion. Despite being traditionally identified as the brother of Jesus (cf. Matthew 13:55; Mark 6:3; Galatians 1:19), he claims no familial privilege. The single article governing both "God" and "the Lord Jesus Christ" closely links the two, placing Jesus in a position of shared divine authority.
ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ διασπορᾷ (tais dōdeka phylais tais en tē diaspora) — v.1: "The twelve tribes in the Dispersion" — this phrase has both literal and symbolic dimensions. Literally, it may refer to Jewish Christians living outside Palestine. Symbolically, it evokes the restored Israel — the twelve tribes recalling the fullness of God’s covenant people (cf. Matthew 19:28; Luke 22:30; Acts 26:7; Revelation 21:12). The word διασπορά (diaspora) was a technical term for Jews scattered among the nations (cf. Deuteronomy 28:25 LXX; John 7:35; 1 Peter 1:1).
χαίρειν (chairein) — v.1: "Greetings" — this is the standard Greek letter-opening formula. Strikingly, it is the same word used in the letter from the Jerusalem Council drafted under James’s leadership (Acts 15:23). It is also the verbal root of χαρά (chara, "joy"), which James will use immediately in v.2 — creating a deliberate wordplay that links greeting to joy.
v.1: The historical James — Traditionally identified as James the Just, the brother of Jesus, who became the leader of the Jerusalem church (Acts 12:17; 15:13; 21:18; Galatians 2:9). Josephus records his execution by stoning in AD 62 at the instigation of the high priest Ananus (Antiquities 20.200). The early church historian Eusebius, citing Hegesippus, describes James as a man of extraordinary piety who spent so much time in prayer that his knees became calloused like a camel’s.
Joy in Trials
2 Consider it nothing but joy, my brothers and sisters, whenever you fall into trials of various kinds,
3 knowing that the testing of your faith produces endurance.
4 And let endurance carry its work to completion, so that you may be complete and whole, lacking in nothing.
ἀδελφοί μου (adelphoi mou) — v.2: "My brothers and sisters" — the Greek has simply ἀδελφοί (adelphoi), the masculine plural of ἀδελφός (adelphos, "brother"). In Greek, the masculine plural was the standard form for addressing a mixed group of men and women. The translation "brothers and sisters" is an interpretive liberty taken to reflect the inclusive scope of the address; the literal rendering is simply "brothers." James uses ἀδελφοί frequently throughout the letter (1:2, 16, 19; 2:1, 5, 14; 3:1, 10, 12; 4:11; 5:7, 9, 10, 12, 19), and this translation convention applies throughout.
Πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε (Pasan charan hēgēsasthe) — v.2: "Consider it nothing but joy" — the adjective πᾶσαν (pasan, "all, every, nothing but") is emphatic: not partial joy or reluctant joy, but complete joy. The verb ἡγέομαι (hēgeomai) means "to consider, reckon, regard" — this is a deliberate act of the mind, not a spontaneous feeling. James is not asking believers to feel happy about suffering but to adopt a considered perspective on it. Compare Paul’s similar exhortation in Romans 5:3–4 and the teaching of Jesus in Matthew 5:11–12.
πειρασμοῖς ποικίλοις (peirasmois poikilois) — v.2: "Trials of various kinds" — the word πειρασμός (peirasmos) can mean either "trial" (external hardship) or "temptation" (internal enticement to sin). In vv.2–4, the context is external testing; in vv.13–15, James will shift to the internal meaning. The adjective ποικίλος (poikilos, "various, many-colored") suggests trials come in unpredictable variety. The same word appears in 1 Peter 1:6 in a strikingly parallel passage.
τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως (to dokimion hymōn tēs pisteōs) — v.3: "The testing of your faith" — δοκίμιον (dokimion) refers to the process of proving genuineness, as with metals tested by fire. The same word appears in 1 Peter 1:7, where faith is compared to gold refined by fire. The concept echoes the refining imagery of Proverbs 17:3 and Malachi 3:3.
τέλειοι καὶ ὁλόκληροι (teleioi kai holoklēroi) — v.4: "Complete and whole" — the word τέλειος (teleios) means "mature, having reached its proper end or purpose." It echoes Jesus’s command in Matthew 5:48: "Be perfect (τέλειοι), as your heavenly Father is perfect." The word ὁλόκληρος (holoklēros, "whole, complete in every part") is drawn from the language of sacrifice — an offering without defect (cf. Leviticus 22:21). Together they describe a fully integrated, spiritually mature person.
vv.2–4: James presents a chain of spiritual causation: trials → testing → endurance → completeness. This "chain" pattern is characteristic of Stoic moral reasoning and also appears in Paul (Romans 5:3–5). But where Paul’s chain ends in hope, James’s ends in wholeness — a practical, lived maturity. The theme of endurance (ὑπομονή) under testing will return in v.12.
Asking for Wisdom
5 But if any of you lacks wisdom, let him ask of God — who gives to all generously and without reproach — and it will be given to him.
6 But let him ask in faith, without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, driven and tossed by the wind.
7 For let that person not suppose that he will receive anything from the Lord —
8 a double-minded man, unstable in all his ways.
σοφίας (sophias) — v.5: "Wisdom" — in the Jewish wisdom tradition, σοφία (sophia) is not merely intellectual knowledge but practical, God-given insight for living rightly. James stands squarely in the tradition of Proverbs, where wisdom is personified as crying out to be received (Proverbs 1:20–21; 8:1–11) and where the fear of the Lord is its beginning (Proverbs 9:10). Compare Solomon’s request for wisdom in 1 Kings 3:9–12 and the promise of Proverbs 2:6: "The Lord gives wisdom."
ἁπλῶς καὶ μὴ ὀνειδίζοντος (haplōs kai mē oneidizontos) — v.5: "Generously and without reproach" — ἁπλῶς (haplōs) can mean "generously" or "single-mindedly, without reservation." God gives with undivided intention, holding nothing back. The adjective ἁπλοῦς (haplous, “single, simple, undivided”) is the root of this adverb, and it creates a deliberate contrast with the δίψυχος (dipsychos, “double-minded”) person who appears three verses later in v.8. God gives with a single heart; the doubter asks with a double heart. The phrase μὴ ὀνειδίζοντος ("without reproach") means God does not shame or taunt the one who asks. This contrasts with ancient patronage culture, where benefactors often humiliated those who received their gifts. God’s generosity has no strings attached.
κλύδωνι θαλάσσης ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ (klydōni thalassēs anemizomenō kai rhipizomenō) — v.6: "A wave of the sea, driven and tossed by the wind" — a vivid image of instability. The two participles ἀνεμιζόμενος ("wind-driven") and ῥιπιζόμενος ("tossed, blown about") paint a picture of helpless passivity. The doubter is not in control — he is at the mercy of competing forces. Compare Isaiah 57:20: "The wicked are like the tossing sea, which cannot rest." Compare also Ephesians 4:14: "tossed to and fro by waves."
ἀνὴρ δίψυχος (anēr dipsychos) — v.8: "A double-minded man" — the word δίψυχος (dipsychos, literally "two-souled") may be a coinage by James; it does not appear in any earlier Greek literature. It describes a person split between two allegiances — a divided self. The concept echoes Elijah’s challenge on Mount Carmel: "How long will you waver between two opinions?" (1 Kings 18:21). James will use the word again in 4:8, where he commands: "Purify your hearts, you double-minded." The word ἀκατάστατος (akatastatos, "unstable, restless") reinforces the picture of a person without a fixed center.
The Rich and the Poor
9 Let the brother of humble circumstances boast in his exaltation,
10 but let the rich man boast in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away.
11 For the sun rises with its scorching heat and withers the grass; its flower falls off and the beauty of its appearance is destroyed. So also the rich man will fade away in the midst of his pursuits.
ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ... ὁ πλούσιος (ho adelphos ho tapeinos ... ho plousios) — vv.9–10: "The brother of humble circumstances ... the rich man" — the poor believer is explicitly called ἀδελφός (adelphos, "brother"), but notably the rich man is not. This may be deliberate ambiguity: is the rich man also a believer, or an outsider? The ironic reversal — the lowly one boasts in being raised up, the rich one boasts in being brought low — echoes Mary’s Magnificat (Luke 1:52–53) and the teaching of Jesus (Luke 6:20–26).
ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται (hōs anthos chortou pareleusetai) — vv.10–11: "Like a flower of the grass he will pass away" — James draws directly from Isaiah 40:6–8 (LXX): "All flesh is grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass withers and the flower falls, but the word of our God stands forever." Peter quotes the same passage in 1 Peter 1:24–25. The imagery of scorching heat (καύσων, kausōn) may refer to the hot sirocco wind from the eastern desert, devastating to vegetation in Palestine. Compare also Psalm 103:15–16: "As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field; the wind blows over it and it is gone."
vv.9–11: The reversal of rich and poor is one of James’s central concerns and will be developed extensively in 2:1–13 and 5:1–6. This theme places James firmly in the prophetic tradition of Amos (Amos 2:6–8; 8:4–6) and in continuity with the teachings of Jesus, especially the Sermon on the Plain (Luke 6:20–26).
The Crown of Life
12 Blessed is the man who endures trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love him.
Μακάριος ἀνὴρ (Makarios anēr) — v.12: "Blessed is the man" — this is a beatitude, a pronouncement of divine favor. The form echoes the Psalms (Psalm 1:1: "Blessed is the man who...") and the Beatitudes of Jesus (Matthew 5:3–11; Luke 6:20–22). The word μακάριος (makarios) describes not a subjective feeling of happiness but an objective state of divine blessing.
τὸν στέφανον τῆς ζωῆς (ton stephanon tēs zōēs) — v.12: "The crown of life" — the στέφανος (stephanos) is the victor’s wreath, the garland given to the winner of an athletic contest or to a military hero. It is not the royal crown (διάδημα, diadēma) but the crown of accomplishment. Paul uses the same imagery (1 Corinthians 9:25; 2 Timothy 4:8; cf. also Revelation 2:10: "Be faithful unto death, and I will give you the crown of life"). The genitive "of life" likely means the crown which consists of life, or the crown that is life itself.
v.12: The phrase "those who love him" echoes the Shema tradition and the language of covenant loyalty (Deuteronomy 6:5; cf. Exodus 20:6: God shows mercy "to those who love me and keep my commandments"). James ties eschatological reward to covenantal love for God. This verse forms a bridge: it concludes the theme of enduring trials (vv.2–4) and transitions into the discussion of the source of temptation (vv.13–15).
The Source of Temptation
13 Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God,” for God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one.
14 But each person is tempted when he is dragged away and enticed by his own desire.
15 Then desire, having conceived, gives birth to sin; and sin, when it is fully grown, brings forth death.
ἀπείραστός κακῶν (apeirastos kakōn) — v.13: "God cannot be tempted by evil" — the word ἀπείραστος (apeirastos) is rare and its meaning debated: either "unable to be tempted" or "inexperienced in evil." Either way, James is making a strong theological claim about God’s nature: evil has no foothold in God. This counters any tendency to blame God for one’s moral failures — a tendency perhaps rooted in misreading texts like Genesis 22:1, where God "tested" Abraham, or Exodus 20:20.
ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος (exelkomenos kai deleazomenos) — v.14: "Dragged away and enticed" — both verbs are drawn from the world of fishing and hunting. ἐξέλκω (exelkō) means to "drag out" or "lure from safety," as a fish is drawn from its hiding place. δελεάζω (deleazō) means "to catch with bait." The imagery is powerful: desire lures a person out of the place of safety and catches them, as a fish is caught by the deceptive appeal of bait.
ἡ ἐπιθυμία συλλαβοῦσα τίκτει ἁμαρτίαν (hē epithymia syllabousa tiktei hamartian) — v.15: "Desire, having conceived, gives birth to sin" — James shifts to a striking metaphor of pregnancy and birth. The verb συλλαμβάνω (syllambanō) means "to conceive" a child. Desire is personified as a woman who conceives and gives birth — but her offspring is sin, and sin’s offspring in turn is death. The sequence desire → sin → death is a grim parody of the life-giving chain in vv.2–4 (trials → endurance → completeness). Compare Romans 6:23: "The wages of sin is death," and Genesis 3, where the act of desiring the fruit leads to sin and ultimately to death.
Every Good Gift from Above
16 Do not be deceived, my beloved brothers and sisters.
17 Every good gift and every perfect present comes down from above, from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow cast by turning.
18 By his own purpose he brought us forth by the word of truth, so that we might be a kind of firstfruits of his creatures.
πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶν δώρημα τέλειον (pasa dosis agathē kai pan dōrēma teleion) — v.17: "Every good gift and every perfect present" — James uses two synonyms for "gift" (δόσις and δώρημα) in a line that in Greek has a near-poetic rhythm, possibly echoing a familiar proverb or hymn. This contrasts sharply with vv.13–15: God is not the source of temptation but of every good thing.
τοῦ πατρὸς τῶν φώτων (tou patros tōn phōtōn) — v.17: "The Father of lights" — a title for God found only here in the New Testament. It refers to God as creator of the heavenly luminaries — sun, moon, and stars (cf. Genesis 1:14–18; Psalm 136:7–9; Jeremiah 31:35). The following phrase about "no variation or shadow cast by turning" uses astronomical language: παραλλαγή (parallagē, "variation") and τροπῆς ἀποσκίασμα (tropēs aposkiasma, "shadow of turning") are terms from astronomy, referring to the phases and eclipses of celestial bodies. Unlike the heavenly lights God created, God himself never waxes or wanes, never casts a shadow, never changes.
ἀπαρχήν τινα τῶν αὐτοῦ κτισμάτων (aparchēn tina tōn autou ktismatōn) — v.18: "A kind of firstfruits of his creatures" — the ἀπαρχή (aparchē, "firstfruits") was the first portion of the harvest, consecrated to God as a sign that the whole harvest belonged to him (Exodus 23:19; Leviticus 23:10; Deuteronomy 26:1–11). Believers are the firstfruits of God’s new creation — the initial installment of a redeemed world. Paul uses similar language in Romans 8:23 and 2 Thessalonians 2:13. The phrase λόγῳ ἀληθείας ("word of truth") by which God "brought us forth" may refer to the gospel (cf. Ephesians 1:13; Colossians 1:5) or more broadly to God’s creative and redemptive word (cf. Genesis 1:3; Psalm 33:6).
Quick to Hear, Slow to Speak
19 Know this, my beloved brothers and sisters: let every person be quick to hear, slow to speak, and slow to anger,
20 for human anger does not produce the righteousness of God.
21 Therefore, putting aside all moral filth and overflow of wickedness, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
ταχὺς εἰς τὸ ἀκοῦσαι, βραδὺς εἰς τὸ λαλῆσαι, βραδὺς εἰς ὀργήν (tachys eis to akousai, bradys eis to lalēsai, bradys eis orgēn) — v.19: "Quick to hear, slow to speak, slow to anger" — this triple saying has the ring of proverbial wisdom. It echoes multiple texts from the wisdom tradition: Proverbs 10:19 ("In the multitude of words, sin is not absent"), Proverbs 15:1 ("A gentle answer turns away wrath"), Proverbs 17:27 ("The one who has knowledge uses words with restraint"), and Ecclesiastes 5:2 ("Do not be quick with your mouth"). The Mishnaic sage Simeon ben Gamaliel is quoted: "All my days I grew up among the sages, and I found nothing better for a person than silence" (Pirke Avot 1:17). Simeon was the son of Gamaliel the Elder (Gamaliel I) — the same Pharisee who defended the apostles before the Sanhedrin (Acts 5:34) and under whom Paul studied (Acts 22:3). Gamaliel I was himself a grandson of the great Hillel. Simeon ben Gamaliel I was active in Jerusalem during the generation of James and the early church, making this parallel all the more striking: James and Simeon were contemporaries, drawing from the same deep well of Jewish wisdom in the same city. The progression from hearing to speech to anger suggests that poor listening leads to hasty words, which lead to wrath.
ῥυπαρίαν ... περισσείαν κακίας (rhyparian ... perisseian kakias) — v.21: "Moral filth and overflow of wickedness" — the word ῥυπαρία (rhyparia, "filth, moral uncleanness") is found only here in the New Testament. It evokes soiled garments (cf. Zechariah 3:3–4, where the high priest’s filthy garments are removed and replaced with clean ones). The phrase περισσείαν κακίας ("overflow of wickedness") suggests something that must be stripped away like dirty clothing — compare Colossians 3:8 and Romans 13:12.
τὸν ἔμφυτον λόγον (ton emphyton logon) — v.21: "The implanted word" — ἔμφυτος (emphytos) means "implanted, innate, rooted within." This is the word of the gospel that has been planted in the believer like a seed (cf. the Parable of the Sower, Matthew 13:1–23; Mark 4:1–20; Luke 8:4–15). It is already present within; the command is to receive it — that is, to welcome and nurture what God has already planted. Compare Jeremiah’s vision of the law written on the heart (Jeremiah 31:33).
Doers of the Word
22 But be doers of the word, and not merely hearers who deceive themselves.
23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror —
24 for he looks at himself and goes away and immediately forgets what he looked like.
25 But the one who gazes into the perfect law of freedom and remains, not becoming a forgetful hearer but an active doer — this person will be blessed in what he does.
ποιηταὶ λόγου καὶ μὴ μόνον ἀκροαταί (poiētai logou kai mē monon akroatai) — v.22: "Doers of the word, and not merely hearers" — this is the central imperative of James’s letter. The contrast between hearing and doing is one of the great biblical themes. It echoes Jesus’s parable of the two builders (Matthew 7:24–27; Luke 6:47–49): the wise man hears and does, the foolish man hears and does not. It also echoes the great Jewish affirmation of Exodus 24:7: "All that the Lord has spoken we will do and we will hear" — where doing precedes hearing. Paul’s parallel statement appears in Romans 2:13: "It is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law."
v.22: This verse sounds a note that James will develop into one of the most important theological arguments in the New Testament: the relationship between faith and action. James and Paul were in direct, face-to-face dialogue in Jerusalem (Galatians 2:1–10; Acts 15:1–21), and it is likely that James was aware of a distorted version of Paul’s teaching on justification by faith — a “cheap grace” that heard the gospel and stopped there, treating belief as a substitute for obedience rather than its foundation. Paul himself fought the same distortion (Romans 6:1–2: “Shall we go on sinning so that grace may increase? By no means!”). James’s insistence here that hearing must be completed by doing is not a contradiction of Paul but a necessary complement, ensuring that the gospel of grace does not become an excuse for moral passivity. This theme will reach its full force in 2:14–26, where James and Paul will both appeal to the example of Abraham — reading the same patriarch through different but ultimately harmonious lenses.
ἐν ἐσόπτρῳ (en esoptrō) — vv.23–24: "In a mirror" — ancient mirrors were made of polished bronze or copper and produced imperfect reflections (cf. 1 Corinthians 13:12: "Now we see in a mirror dimly"). The point of James’s analogy is not the quality of the reflection but the foolishness of looking and then forgetting. The phrase τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως ("the face of his birth" or "his natural face") suggests one’s true, God-given identity. The word of God reveals who we truly are; to hear it without acting on it is to forget our own identity.
νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας (nomon teleion ton tēs eleutherias) — v.25: "The perfect law of freedom" — this is a remarkable phrase. "Law" (νόμος, nomos) and "freedom" (ἐλευθερία, eleutheria) might seem contradictory, but for James they are not. The law, when properly understood as fulfilled in Christ’s teaching and centered on love (James 2:8: the "royal law"), is not a burden but a liberating guide. This phrase will reappear in 2:12. The verb παρακύπτω (parakyptō, "to gaze into, to peer") implies careful, sustained attention — the opposite of the casual glance of vv.23–24. The same verb describes the angels peering into the mysteries of salvation in 1 Peter 1:12 and Peter and Mary stooping to look into the empty tomb (Luke 24:12; John 20:11).
True Religion
26 If anyone considers himself to be religious yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this person’s religion is worthless.
27 Religion that is pure and undefiled before God the Father is this: to look after orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.
θρησκός ... θρησκεία (thrēskos ... thrēskeia) — vv.26–27: "Religious ... religion" — the word θρησκεία (thrēskeia) refers specifically to the outward, ritual observance of worship — the visible practices of religion, not merely internal faith. James is making a pointed claim: the truest form of religious observance is not liturgical performance but ethical action. The same word appears in Colossians 2:18 (of the "worship" of angels) and Acts 26:5 (where Paul speaks of the Pharisees as the "strictest sect of our religion").
χαλιναγωγῶν γλῶσσαν (chalinagōgōn glōssan) — v.26: "Bridle his tongue" — χαλιναγωγέω (chalinagōgeō) means literally "to lead with a bridle," as one controls a horse. This anticipates the extended discussion of the tongue in chapter 3, where James uses the images of a horse’s bit, a ship’s rudder, and a forest fire. The theme of controlling speech runs throughout James (1:19, 3:1–12, 4:11, 5:12).
ἐπισκέπτεσθαι ὀρφανοὺς καὶ χήρας ἐν τῇ θλίψει αὐτῶν (episkeptesthai orphanous kai chēras en tē thlipsei autōn) — v.27: "To look after orphans and widows in their distress" — the verb ἐπισκέπτομαι (episkeptomai) means "to visit, care for, look after" and is the same word used for God’s own caring intervention (Luke 1:68: "He has visited and redeemed his people"; Luke 7:16; cf. Matthew 25:36, 43). Orphans and widows are the paradigmatic vulnerable classes in the Old Testament, and their protection is commanded repeatedly (Exodus 22:22; Deuteronomy 10:18; 24:17; Psalm 68:5; Isaiah 1:17; Jeremiah 7:6). James defines authentic worship as the practical care of the most vulnerable — a deeply prophetic vision. Compare Micah 6:8 and Isaiah 58:6–7.
v.27: "Unstained by the world" — the word ἄσπιλος (aspilos, "spotless, unstained") is used elsewhere of Christ (1 Peter 1:19) and of the believer’s expected purity (2 Peter 3:14). The "world" (κόσμος, kosmos) here refers not to the created order but to the system of values and priorities opposed to God — compare James 4:4: "Friendship with the world is enmity with God." This dual definition of religion — active compassion and personal holiness — unites the outward and inward dimensions of the life of faith.
General Notes on the Chapter
James 1 is one of the most thematically dense chapters in the New Testament. In just 27 verses, James introduces virtually every topic he will develop in the rest of the letter: trials and endurance (vv.2–4, developed in 5:7–11), wisdom (vv.5–8, developed in 3:13–18), the reversal of rich and poor (vv.9–11, developed in 2:1–13 and 5:1–6), the danger of the tongue (vv.19, 26, developed in 3:1–12), and the inseparability of faith and action (vv.22–27, developed in 2:14–26). The chapter functions as an overture, sounding every major theme before the full composition unfolds.
The literary style of James 1 is distinctive among New Testament letters. It moves rapidly from topic to topic with catchword connections: "lacking" (λειπόμενοι) in v.4 links to "lacks" (λείπεται) in v.5; the greeting χαίρειν in v.1 links to χαράν in v.2; "endurance" in vv.3–4 links to "endures" in v.12; the dual sense of πειρασμός ("trial" in v.2, "temptation" in v.13) pivots the chapter’s argument. This technique resembles both Jewish homiletical style (the ancient synagogue sermon) and the Greco-Roman diatribe.
The relationship between James and Jesus’s teachings, especially the Sermon on the Mount, is one of the most striking features of this letter. James 1 alone contains echoes of Matthew 5:3–12 (beatitudes and trials), Matthew 5:48 ("be perfect"), Matthew 6:13 (not being led into temptation), Matthew 7:7–11 (asking and receiving), and Matthew 7:24–27 (hearing and doing). Yet James never directly quotes Jesus or cites him by name — suggesting these teachings were so deeply absorbed into the community’s life that they formed the fabric of its ethical reflection, not a text to be cited but a tradition to be lived.
Written by James the brother of Jesus before his martyrdom in AD 62, this letter is among the earliest New Testament documents — possibly the earliest. Its deeply Jewish character, its address to the "twelve tribes," its lack of developed church structure, and its immersion in the teachings of Jesus all point to the Jerusalem church in its first generation. The Greek is polished but not ornate, consistent with a bilingual Palestinian Jew who grew up in Nazareth, where Greek was a common second language alongside Aramaic.